Day 1026 #MyCuneiformTablets

Concerning the built house plot of 1 SAR, share (of the inheritance) of Ilī-erībam,
the musician’s craft, the income (from it) and the office ...
in the temple of Lugal-gudua and ...,
the provision of Ilī-erībam, son of Mār-erṣetim
that Ilī-erībam had given to Ḫadu-lū-zerūm his son and (for this reason)
yearly, 360 litres of barley as food allowance (and) 1 shekel of silver as clothing allowance
for rent Ḫadu-lū-zerūm his son to Ilī-erībam his father
had given and for 15 years had mantained;
moreover he had paid n shekels of silver as interest-bearing debt of Ilī-erībam.
When 20 years passed, after Ilī-erībam son of Mār-erṣetim
and Sîn-erībam, son of Pirḫi-erṣetim the brother of his father,
of the aforementioned Ilī-erībam, died (lit. went to their fate),
Ipqu-annunitum, son of Sîn-māgir, the house of 1 SAR from the share (of the inheritance) of Ilī-erībam
and the house from the share (of the inheritance) of Sîn-erībam, son of Pirḫi-erṣetim,
the heirs of Išdum-... sold (lit. gave for money).
Ḫadu-lū-zerūm ... son of Ilī-erībam
to Sîn-nadin-šumi, the governor of Sippar, and (to) the judges of Sippar
presented and the aforementioned Ipqu-annunitum before the governor of Sippar
and the judges of Sippar brought and their case they investigated.
Ḫadu-lū-zerūm, the tablet of his portion (of inheritance), that Ilī-erībam his father
had given to him, brought and also brought witnesses who knew their matters.
The governor of Sippar and the judges examined (lit. heard) that tablet and
the tablet of Sîn-māgir ...
... to ...
...
...had written (?), they invalidated ...
for ... in order to give Ḫadu-lū-zerūm,
the judges imposed on Ipqu-annunitum and
they let him draw up a tablet renouncing claims:
(that) again Ipqu-annunitum, son of Sîn-māgir
and his heirs, anything
from Ḫadu-lū-zerūm, son of Ilī-erībam

would not claim,
they swore by the life of Šamaš, Aya, Marduk and Samsu-iluna the king.
Before Warad-sîn, administrator of Šamaš;
before Awīl-ištar, son of Nannatum;
before Ipqu-annunitum, son of Iddin-erra;
before Sîn-iddinam, son of Šamaš-bāni;
before Sîn-ḫāzir, son of Ilšu-bāni;
before Awīl-šamaš, son of Aya-eni;
before Iddin-šamaš, son of Sîn-māgir, (they are) the judges;
before Sîn-iqīšam, gudapsû-priest;
before Sîn-iddinam, son of Lu-saga;
before Ali-talīmī, son of Nūr-adad;
before Warad-bunene, son of Šamaš-zaemen;
before Šamaš-nīšu, son of Rīš-ilī, (they are) the musicians.
The month of Ayyarum, the day 1,
the year of Samsu-iluna following its subsequent (in which) by the command of Enlil.
Ipqu-annunitum
son of Sîn-māgir
servant of the Ebabbar.
Warad-sîn
administrator of Šamaš
son of Šamaš-tappâšu
servant of Samsu-iluna.
Awīl-ištar
son of Nannatum
servant of Sîn
and (of) Diĝir-martu.
Iddin-šamaš
son of Sîn-māgir
Seal of Sîn-iddinam
Seal of Ali-talīmī
...

Seal of Šamaš-nīšu

https://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts/260800

clay tablet